"Peace is not the absent of conflict but the present of justice"

Wednesday, October 24, 2007

Uteuën - Bidjèh




Uteuën - Bidjèh

Leupah that sayang si mantô di glé
Kayèë meuranté ngön meudang jeumpa
Teudöng hai meusigak ateuëh puncak glé
Jinoë hana lé habéh binasa

Kayèë ka jikôh rata sagoë glé
Tan na dipiké dudoë bahaya
Gajah ngön rimuëng bandum asoë glé
Ka sakét haté bak manusia

Geupeugöt lagèë si cukong PT
Geukoh ngön ranté kayèë lam rimba
Tôké H la HPH geupeugöt ulah
Bak peumeurintah izin geupeuna

Ret ka la ret meunan (peuë jeuët meunan)
Ret ka la ret meunan (peubuët nyang galak)
Ret ka la ret meunan (pakön meunan)
Ret ka la ret meunan

Kamoë meula meulakèë bak peumeurintah
Hai neu-atô bagah tôké HPH yôh goh
Yôh goh binasa beuna taingat
Geupeutrön laknat Allah ta'ala

Ret ka la ret meunan (peuë jeuët meunan)
Ret ka la ret meunan (peubuët nyang galak)
Ret ka la ret meunan (pakön meunan)
Ret ka la ret meunan (pakri nyang galak)

Uteuën ka jikoh pakri nyang galak
Ka habéh pipak gunông binasa
Di ureuëng gampông sayang tan leupah
Titi ka patah ditröm ië raya

Geupeugöt lagèë si cukong PT
Geukoh ngön ranté kayèë lam rimba
Tôké H la HPH geupeugöt ulah
Bak peumeurintah izin geupeuna

Ret ka la ret meunan (peuë jeuët meunan)
Ret ka la ret meunan (peubuët nyang galak)
Ret ka la ret meunan (pakön meunan)
Ret ka la ret meunan

Kamoë meula meulakèë bak peumeurintah
Hai neu-atô bagah tôké HPH yôh goh
Yôh goh binasa beuna taingat
Geupeutrön laknat Allah ta'ala

Ret ka la ret meunan (peuë jeuët meunan)
Ret ka la ret meunan (peubuët nyang galak)
Ret ka la ret meunan (pakön meunan)
Ret ka la ret meunan (pakri nyang galak)

-Cie D'aneukmië-


'Eid Mubarak




Lemang boh labu pasoë lam bulôh
Silé ruti gôh made-in Cina
Lôn kirém saleuëm lôn takôt han trôh
Lôn kirém bungkôh takôt meutuka

Lôn kirém saleuëm kasèt ka putôh
Saleuëm lôn peutrôh lèwat udara
Lôn mumat jaroë posisi jiôh
Meu'ah rakan beuh ubéna désya.

Seulamat Uroë Raya Fitrah Meu'ah désya Lahé Batén

-Cie D'aneukmië-

Sunday, October 07, 2007

Seulanga - Rafly Kandé





Seulanga - Rafly Kandé

Rewritten and roughly translated by Krueng.org, 12:15 AM, 11/22/2005

Na bungong Seulanga keumang saboh bak tangké
There is Seulanga flower efflorescent on its sprig
Meubèë harôm hai sayang di dalam taman
Oh love its aromatic in a garden
Tatém beutatém sibu bungong ngak luhu
Be willing to water so its flourish
Tatém beutatém sibu bungong ngak luhu
Be willing to water so its flourish

'oh ka layèë thô krang Seulanga nyan gadôh mangat bèë
If it drooped dry then the aroma is gone
'oh ka layèë thô krang Seulanga nyan gadôh mangat bèë
If it drooped dry then the aroma is gone

Wahé bungong ceudah hana ban
Oh flower of no comparison in beauty
Tamsé nyak dara nyang candèn rupa
As a beauty girl to compare with
Diteuka bana dijak peu-ayang
Then bugs appear in to be playing
Uroë ngön malam bungong didôda
Day and night the flower lullabied (to seduced)

Sayang-sayang leupah that sayang
Oh love its pity, very pity
'oh trôh bak watèë bungong pih mala
As time passed by the flower is drooping
Ka habéh durôh bak tangké leukang
All are falling from its sprig is dropped
Keubit that sayang naséb Seulanga
It is very pity of the seulanga destiny

Wahé bungong ceudah hana ban
Oh flower of no comparison in beauty
Tamsé nyak dara nyang candèn rupa
As a beauty girl to compare with
Diteuka bana dijak peu-ayang
Then bugs appear in to be playing
Uroë ngön malam bungong didôda
Day and night the flower lullabied (to seduced)

Sayang-sayang leupah that sayang
Oh love its pity, very pity
'oh trôh bak watèë bungong pih mala
As time passed by the flower is drooping
Ka habèh durôh bak tangké leukang
All are falling from its sprig is droped
Keubit that sayang naséb Seulanga
It is very pity of the Seulanga destiny

Ka habéh durôh bak tangké leukang
All are falling from its sprig is dropped
Keubit that sayang naséb Seulanga...
It is very pity of the Seulanga destiny...

-Cie D'aneukmië-

Syuhada





Syuhada

Subhanallah wahdahu wabihamdihi
Khalikul badri walaili azzawajalla
Ulôn pujoë Po sidroë Po syukur keu Rabbi ya 'aini
Keu kamoë Neubri beusuci Achèh mulia

Tajak prang musôh beuruntôh dum sitrèë Nabi
Soë nyang meu-ungki keu Rabbi keu Po nyang esa
Lindông gata seugala nyang mujahidin mursalin
Jeut jeut mukim ikeulim Achèh mulia

Nyang meubahgia seujahtra syahid dalam prang
Allah bri pulang deundayang beudiadari
Meusoë hantém prang cit malang ceulaka tubôh rugoë rhoh
Syuruga tan rôh rugoë rhoh bala Neuraka

Meusoë nyang tém prang cit meunan meutuah tubôh
syuruga pih rôh nyang leusôh geubri keu gata
Hoka siwah sirawa syahid dalam prang dan seunang
Dipeurhab rijang peutamöng Syuruga tinggi

Beudiadari meuriti didöng dipandang
Diprèh Cut Abang jak meucang dalam prang sabi
Hoka judo teungku e syahid dalam prang seunang
Dipeurhab rijang peutamong Syuruga tinggi

Subhanallah wahdahu wabihamdihi
Khalikul badri walaili azzawajalla
Ulôn pujoë Po sidroë Po syukur keu Rabbi ya 'aini
Keu kamoë Neubri beusuci Achèh mulia

-Cie D'aneukmië-


Beundira Nanggroë - Tgk. Jôl





Beundira Acheh

Beundira Nanggroë - Tgk. Jôl

Siôn Beundira dalam Nanggroë
Jiék tiëp uroë angèn peudôda
Bintang buleuën pusaka Nanggroë
Neusah keu bumoë Achèh Mulia

Ija mirah meugaréh binéh
Na nam krèk garéh binéh beundira
Wareuna hitam dua krèk garéh
Peuët krèk keu putéh garéh meuwareuna

Meugaréh hitam meumakna hai rakan
Geutanyoë keunang jasa Syuhada
Putéh garéh meumakna that suci
Le that prang sabi syahid na phahla

Bintang buleuën bak teungöh ka meu-uké
Islam keu hukôm dum asoë bansa
Mirah beundira meumakna lam nanggroë
Darah meulangoë pahlawan bansa

Lam nanggroë Achéh cahya buleuën
That seumeulhôh ban sigom dônya
Cahya bintang buleuën ka jiék
Dilèë gata klik meuwoë bahgia

-Cie D'aneukmië-


Hasan Husén - Rafly





Hasan Husén - Rafly

Hasan ngön Husén, cuco di Nabi
Aneuk bak Siti Fatimah Zuhra
Syahid di Husén teuma dalam prang
Syahid di Hasan inong dituba

Hasan ngön Husén, cuco cuco di Nabi
Aneuk bak Siti Fatimah Zuhra
Syahid di Husén teuma dalam prang
Syahid di Hasan inong dituba

Laila Majnun nyang tuba Hasan
Keunöng rayuan tipè bak raja
Katém pôh lakoë hai putéh licén
Ulôn meukawén dudoë ngön gata
Katém pôh lakoë hai putéh licén
Ulôn meukawén dudoë ngön gata

Lheuëh dipôh lakoë dudoë han ditém
Cut Laila cukén beungèh keuraja
Inong brôk piké lahé ngön batén
Raja pih zalém peungarôh jiba

Hasan ngön Husén, cuco di Nabi
Aneuk bak Siti Fatimah Zuhra
Syahid di Husén teuma dalam prang
Syahid di Hasan inong dituba

Hasan ngön Husén, cuco cuco di Nabi
Aneuk bak Siti Fatimah Zuhra
Syahid di Husén teuma dalam prang
Syahid di Hasan inong dituba

Laila Majnun nyang tuba Hasan
Keunöng rayuan tipè bak raja
Katém pôh lakoë hai putéh licén
Ulôn meukawén dudoë ngön gata
Katém pôh lakoë hai putéh licén
Ulôn meukawén dudoë ngön gata

Lheuëh dipôh lakoë dudoë han ditém
Cut Laila cukén beungèh keuraja
Inong brôk piké lahé ngön batén
Raja pih zalém peungarôh jiba

-Cie D'aneukmië-