"Peace is not the absent of conflict but the present of justice"

Sunday, October 07, 2007

Seulanga - Rafly Kandé





Seulanga - Rafly Kandé

Rewritten and roughly translated by Krueng.org, 12:15 AM, 11/22/2005

Na bungong Seulanga keumang saboh bak tangké
There is Seulanga flower efflorescent on its sprig
Meubèë harôm hai sayang di dalam taman
Oh love its aromatic in a garden
Tatém beutatém sibu bungong ngak luhu
Be willing to water so its flourish
Tatém beutatém sibu bungong ngak luhu
Be willing to water so its flourish

'oh ka layèë thô krang Seulanga nyan gadôh mangat bèë
If it drooped dry then the aroma is gone
'oh ka layèë thô krang Seulanga nyan gadôh mangat bèë
If it drooped dry then the aroma is gone

Wahé bungong ceudah hana ban
Oh flower of no comparison in beauty
Tamsé nyak dara nyang candèn rupa
As a beauty girl to compare with
Diteuka bana dijak peu-ayang
Then bugs appear in to be playing
Uroë ngön malam bungong didôda
Day and night the flower lullabied (to seduced)

Sayang-sayang leupah that sayang
Oh love its pity, very pity
'oh trôh bak watèë bungong pih mala
As time passed by the flower is drooping
Ka habéh durôh bak tangké leukang
All are falling from its sprig is dropped
Keubit that sayang naséb Seulanga
It is very pity of the seulanga destiny

Wahé bungong ceudah hana ban
Oh flower of no comparison in beauty
Tamsé nyak dara nyang candèn rupa
As a beauty girl to compare with
Diteuka bana dijak peu-ayang
Then bugs appear in to be playing
Uroë ngön malam bungong didôda
Day and night the flower lullabied (to seduced)

Sayang-sayang leupah that sayang
Oh love its pity, very pity
'oh trôh bak watèë bungong pih mala
As time passed by the flower is drooping
Ka habèh durôh bak tangké leukang
All are falling from its sprig is droped
Keubit that sayang naséb Seulanga
It is very pity of the Seulanga destiny

Ka habéh durôh bak tangké leukang
All are falling from its sprig is dropped
Keubit that sayang naséb Seulanga...
It is very pity of the Seulanga destiny...

-Cie D'aneukmië-

0 comments: